Форум » Гостиная » Может быть, это надо поместить в "Искусство"? » Ответить

Может быть, это надо поместить в "Искусство"?

Natasha: Ну просто прелесть! Автор darkmeister из ЖЖ. Нет, ви когда-нибудь такое видели? Не видели, и даже не пытайтесь убедить мине в том, что это может быть правдой, потому что последний раз чудеса случались ещё при царе Давиде, шоб он был здоров, а то, шо я вижу перед собой, перелезает через всяческие рамки или у мине уже плохое зрение! Нет, ви представляете – на дороге лежит кошелёк! Мой покойный прадедушка схватился бы за сэрдце, увидев такой натюрморт, а если бы выяснилось, шо это его кошелёк, то моей прабабушке пришлось бы срочно заказывать самую лучшую панихиду, потому шо прадедушка умер бы от этого сознания не проваливаясь с этого места! Разумеется, подниму, или ви думаете, шо мадам Цокотухер ангел? Таки я, конечно, ангел, как называл мине до свадьбы мой покойный муж, но это не означает, шо я позволю деньгам валяться где они хотят, пусть это и утерянное каким-то шлимазлом имущество! Боже ж мой, Шмулик! Ви хочете мине сказать, что вот то, что вы выставили на прилавок - это самовар? Уберите и не позорьтесь, иначе я начну думать за ваши умственные способности неприятные для вас слова. Шо ви себе думаете? Если известная всей Ришельевской мадам Цокотухер приходит к вам и говорит прямо в ваши волосатые уши, шо ей нужен самовар, то это означает только то, что ей-таки действительно нужен самовар, а не вот это потускневшее убожество, которое может только служить ночным горшком для кошки, шоб мине так не жить! У него ещё много такого.

Ответов - 7

Natasha: Изя, зачем ви светите сюда фонариком? Ах, вам интересно? Вейзмир, меня тут пытаются лишить… ну, не будем сказать девственности, потому что это будет немножечко неправда, но тут посягают на мою честь! Изя, тресните его вашим фонариком! Да, пусть теперь он своим фонарём светит! И вот так! И справа! Изя, если ви бьёте Соломончика, так бейте, а не пытайтесь повиснуть у него на жилетке, как безутешная вдова, шоб ей так скоро и было! Вот это уже лучше! Изя, разбейте ему очки! Да, запасные тоже! Изя, ви такой рыцарь, шо боже мой! Моё сэрдце тает, как мороженая скумбрия, когда я смотрела за ваше геройство! Я плачу из своих глаз слезами восхищения! Изя, не пытайтесь обнять мине всю за один раз, мине много. Шо? Ви предлагаете мине ваше сэрдце? Боже ж мой, вот тех слов, которые я ждала не будем уточнять сколько десятков лет! Я согласна! Стоять!!! Шо значит: «я должен подумать?» Изя, почему ви вдруг сразу побледнели вашей внешностью? Ви что, хотели предложить мине сэрдце без руки, в неполном комплекте? Таки, Изя, шо я вам скажу – этот гешефт вам не обломится, даже и не пытайтесь баюкать на этом свои надежды! Люди! Будьте свидетелями за мою нечаянную радость – Изя хочет на мне всячески официально сочетаться!

Natasha: Пелевин здесь ни при чём. Летит, предположим, муха, Жужжащая в стиле регги. Она потирает лапки, Сверкают её глаза. Я муху ценю, конечно. Я всячески к ней толерантен. Вот только… не надо садиться На мой большой бутерброд! Ползёт червяк, предположим. Он длинный, красивый, гибкий. Страдает по нём уклейка, И тихо вздыхает лещ. Червяк – он везде желанен! Особенно на рыбалке. А в яблоке жить не надо! Ой, поздно. Полчервяка… А вот таракан. Он шустрый. Спортсмен, небось. Каждое утро Он по потолку нарезает Четыреста двадцать кругов. А в хлебницу лезть не надо! Туда не забраться тапком! А прочих орудий убийства Не хочет знать таракан. Паук – он философ. Личность. Спокоен он, как отшельник. В улыбке распахнуты жвалы. И хобби его – макраме. Он любит гостей случайных Особенным способом редким. Всегда для гостей наготове Уютный и мягкий гамак. Вираж заложивши, муха Врезается в паутину. И таракан трусцою Туда же успел попасть. Вот вред от занятий спортом! Вот вред авиации лёгкой! Паук потирает лапки, Готовясь к встрече гостей. Мой тапок всегда со мною, Как длинный меч самурая! Удар – и лежат три трупа! Такой вот я богатырь! Паук, таракан и муха Размазаны в братской могиле. А полчервяка я позже Всегда успею доесть.

Лара-фокс.: Natasha Прелесть


Natasha: Лара, второе тоже из этого журнала, как ты понимаешь.

Давид: Недурно, хотя мне кажется - малость с говорком он перебрал.

Natasha: Ну так для колориту.

Oksana Cheri Lady: Нет, все-таки надо это слушать



полная версия страницы